Não, o tema é o casal jovem... antes do casamento, sem filhos.
Ne, predmet su mladi parovi... pre braka, bez dece.
Mas o destino quis que ele não deixasse sucessores, e que terminasse a vida pobre, sozinho e sem filhos.
Ali sudbina je odluèila da neæe ostaviti nikog od svog roda... i da æe okonèati život... siromašan, sam... i bez dece.
Dizem que terei uma vida normal... mas sem filhos.
Kažu da mogu da imam normalan život sada, ali bez dece.
Mas a biologia e os preconceitos alheios conspiravam para nos manter sem filhos.
Ali biologija i predrasude drugih... su se zaverili protiv nas.
Um jovem casal sem filhos o adotou.
Usvojio ga je mladi braèni par bez dece.
Agente Especial Raymond Crouch, idade 56, casado, sem filhos.
Specijalni agent Rejmond Krauè, star 56 godina. Posle sjajne 21-godišnje karijere u Birou, penzionisao se 1993. godine.
Guerras não são lutadas só por homens sem filhos.
Ratove ne vode samo ljudi bez dece.
Com todos os casais sem filhos esperando em vão uma permissão... o nosso pequeno Meca não só abrirá um mercado novo... como atenderá a uma necessidade humana.
Parovi bez djece uzalud traže dozvole. Naš Meha otvorit æe novo tržište i ispuniti ljudsku potrebu.
Então achou um casal sem filhos que não tinha muito dinheiro... deu um emprego ao marido e comprou uma propriedade enorme para eles em Glen Cove.
Нашао је један пар без деце. Нису имали пуно новца. Мужа је запослио и купио им велико имање у Глен Кову.
E fontes indicam que Blake, solteiro e sem filhos... não deixou testamento.
I izvori pokazuju da Blake, koji je bio samac i nije imao dece, nije ostavio testament.
Os senhores sem filhos viviam em antigos palácios meditando sobre heráldica ou em altas torres frias, interrogando as estrelas.
Gospodari bez naslednika sedeli su u starim dvoranama, maštali o grbovima ili u visokim, hladnim kulama razmišljajuæi o zvezdama.
Sem vida, sem casamento, sem filhos.
Nemam život, nemam brak, dece nema.
Sem filhos, então pra que ele queria tanto dinheiro?
Ako je bio bez dece, za šta mu je trebao sav taj novac?
Quando eu decidi me casar com Carlos, eu disse àquelas garotas que ia gastar o resto de meus dias sendo rica, apaixonada e sem filhos.
Kada sam odluèila da se udam za Karlosa, rekla sam tim devojkama da æu provesti ostatak svog života bogata, zaljubljena i bez dece.
No final acabou bem, eles chegaram até mim, e fui cuidado por um adorável casal, sem filhos.
Na kraju su to sredili, vratili se po mene, i primio me je divan par, nisu imali svoje djece.
Depois de 5 anos ela o deixou sem filhos e casou com um homem em Khost.
Nakon pet ga je godina ostavila, bez dece, i oženila muškarca iz Khosta.
Claramente nunca imaginei uma vida sem filhos.
Sigurno si nisam nikada zamišljao život bez dece.
Em Levítico, diz que se um homem casar-se com a esposa do irmão... morreriam sem filhos, mas tendes um filho.
U Leviticusu... piše: "Ako muškarac oženi bratovu ženu, neæe imati potomaka". Ali ti imaš dete.
Casamos um ano depois, sem filhos.
Uzeli se godinu dana kasnije. Nemamo dece.
Sem filhos, sem passagem na polícia, nada demais.
Nemaju djece, nemaju dosje, nièega vrijedno spomena.
E parte de mim queria trazê-la para casa e mostrar tudo que ela estava perdendo na sua vida triste sem filhos e marido.
I dio mene ju je htio odvesti doma i pokazati joj što sve propušta u svom jadnom životu bez djece i bez muža.
Brinde à Gabrielle Solis, a melhor vizinha de dois caras gays, sem filhos, poderiam ter.
Za Gabrijelu Solis, najbolju komšinicu gej paru bez dece, koji to žele.
Talvez uma sem filhos, aquela que não está grávida.
Možda neku bez dece, neku koja nije u drugom stanju.
Só pessoas sem filhos dão presentes como esse.
Само људи који немају децу поклањају ово.
Somos um casal muito rico, sem filhos e com muito amor para dar.
Ми смо веома богати пар без деце и имамо много љубави да поделимо.
Solteiro, nunca se casou, sem filhos.
Uh, samac, nikad se nije ženio, nema djece.
Ele acha que seria um crime me prender a isso... prender qualquer mulher a uma vida de freira sem filhos.
I on misli da bi bio zloèin da me veže... da veže bilo koju ženu, za život opatice bez dece.
Então agora eu tenho 30, solteira, sem cara, sem filhos.
I evo, sad mi je 30, sama sam, bez frajera, bez dece.
Cahill tem 33 anos, é solteiro, sem filhos, esposa, nem animais.
Cahill ima 33 god, samac, bez žene, dece, kuænih ljubimaca.
Foi casada com Jim Martin por 13 anos, sem filhos.
Udata za Džima Martina veæ 13 godina, bez dece.
Esse é uma pergunta de uma mulher sem filhos.
To je pitanje žene bez djeteta.
Na sua idade, sem marido, sem filhos...
U vašim godinama, bez muža, bez djece...
Sem filhos para contar suas histórias.
Nemate dece koja bi ispričala vašu priču.
Você vê os Humanichs como a cura para casais sem filhos.
Kažeš da je robot rešenje za parove bez dece?
Sem esposa, sem filhos, sem família.
Bez žene, bez dece, bez porodice.
Sem hobbies, sem filhos, sem problemas de crédito, nenhum material estranho sexual.
Nema hobija, ni dece, ni kreditnih problema ni èudnih seksualnih stvari.
Casados há 10 anos, sem filhos.
U braku 10 god., bez dece.
Por que tem minivan sem filhos?
Meri, šta æe ti uopšte mini - Kombi? - Nemaš dece.
E vocês são todos os funcionários solteiros e sem filhos deste escritório.
A svi vi ovde niste u braku, i nemate decu.
Sem filhos, nepotismo, arrogância, pensei em todas as razões.
Nema dece, nepotizma, drskosti. Sve sam prošla.
Esther é uma católica fervorosa... bem casada com Peter e sem filhos.
Ester je ubeðena katolikinja koja je sreæno udata za Pitera i nema dece.
Não gosto da ideia de que sem filhos a vida não tem sentido.
Ne sviða mi se ta ideja da život nema smisao ako nemaš decu.
Eu era muito jovem, solteira, sem filhos, não conhecia bem a África e, além disso, meu francês era terrível.
Bila sam jako mlada, neudata, bez dece, nisam poznavala Afriku i još je moj francuski bio žalostan.
2.4735569953918s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?